summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/app-dicts/sword-FreSegond1910/metadata.xml
diff options
context:
space:
mode:
authorV3n3RiX <venerix@koprulu.sector>2023-02-28 16:04:24 +0000
committerV3n3RiX <venerix@koprulu.sector>2023-02-28 16:04:24 +0000
commit158e7d0067767d034ef3a86a07afbf5bb9bf579f (patch)
treee845f4403370242aa438d03c25ff5813f01af6a4 /app-dicts/sword-FreSegond1910/metadata.xml
parent24a48769f03b243065aec42c384c39a2d2306964 (diff)
gentoo auto-resync : 28:02:2023 - 16:04:24
Diffstat (limited to 'app-dicts/sword-FreSegond1910/metadata.xml')
-rw-r--r--app-dicts/sword-FreSegond1910/metadata.xml22
1 files changed, 0 insertions, 22 deletions
diff --git a/app-dicts/sword-FreSegond1910/metadata.xml b/app-dicts/sword-FreSegond1910/metadata.xml
deleted file mode 100644
index ab2ba12be6e2..000000000000
--- a/app-dicts/sword-FreSegond1910/metadata.xml
+++ /dev/null
@@ -1,22 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!DOCTYPE pkgmetadata SYSTEM "https://www.gentoo.org/dtd/metadata.dtd">
-<pkgmetadata>
- <maintainer type="person">
- <email>marecki@gentoo.org</email>
- <name>Marek Szuba</name>
- </maintainer>
- <stabilize-allarches/>
- <longdescription lang="fr">
- La Sainte Bible - Traduction de Louis Segond - (1910)
-
- En 1874, suite à une commande de la Compagnie des Pasteurs de Genève,
- parait la traduction de l’Ancien Testament par Louis Segond, pasteur
- et théologien (1810-1885).
- Une traduction précise dans un français toujours très correct, une grande
- clarté dans l’expression expliquent le succès de son travail. Louis Segond
- traduit ensuite le Nouveau Testament et la Bible complète parait en 1880.
- Révisée plusieurs fois depuis, elle est devenue la Bible la plus largement
- répandue dans les milieux protestants de langue française.
- Source: http://richardlemay.com, avec lʼautorisation de Richard Lemay.
- </longdescription>
-</pkgmetadata>