summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/app-dicts/sword-RusCARS/metadata.xml
diff options
context:
space:
mode:
authorV3n3RiX <venerix@redcorelinux.org>2020-08-25 10:45:55 +0100
committerV3n3RiX <venerix@redcorelinux.org>2020-08-25 10:45:55 +0100
commit3cf7c3ef441822c889356fd1812ebf2944a59851 (patch)
treec513fe68548b40365c1c2ebfe35c58ad431cdd77 /app-dicts/sword-RusCARS/metadata.xml
parent05b8b0e0af1d72e51a3ee61522941bf7605cd01c (diff)
gentoo resync : 25.08.2020
Diffstat (limited to 'app-dicts/sword-RusCARS/metadata.xml')
-rw-r--r--app-dicts/sword-RusCARS/metadata.xml14
1 files changed, 14 insertions, 0 deletions
diff --git a/app-dicts/sword-RusCARS/metadata.xml b/app-dicts/sword-RusCARS/metadata.xml
new file mode 100644
index 000000000000..70c67b17f982
--- /dev/null
+++ b/app-dicts/sword-RusCARS/metadata.xml
@@ -0,0 +1,14 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<!DOCTYPE pkgmetadata SYSTEM "http://www.gentoo.org/dtd/metadata.dtd">
+<pkgmetadata>
+ <maintainer type="person">
+ <email>marecki@gentoo.org</email>
+ <name>Marek Szuba</name>
+ </maintainer>
+ <longdescription lang="en">
+ The Eastern Russian Scriptures Translation (ERT Project, also known as the CARS Project) was initiated in order to meet the need for a translation of the Holy Scriptures designed for Central Asians and other nationalities of the former Soviet Union who read best in Russian and belong to ethnic groups traditionally considered Islamic. The first edition of this translation was published in 2003 and the second, thoroughly revised and corrected version of this translation came out in 2009.
+ </longdescription>
+ <longdescription lang="ru">
+ Священное Писание. Смысловой перевод Таурата, Книги Пророков, Забура и Инджила. Восточный перевод. Издательство «Стамбул», Атаскадеро.
+ </longdescription>
+</pkgmetadata>