From 4f2d7949f03e1c198bc888f2d05f421d35c57e21 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: V3n3RiX Date: Mon, 9 Oct 2017 18:53:29 +0100 Subject: reinit the tree, so we can have metadata --- sci-misc/metadata.xml | 42 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 42 insertions(+) create mode 100644 sci-misc/metadata.xml (limited to 'sci-misc/metadata.xml') diff --git a/sci-misc/metadata.xml b/sci-misc/metadata.xml new file mode 100644 index 000000000000..79b7decbf496 --- /dev/null +++ b/sci-misc/metadata.xml @@ -0,0 +1,42 @@ + + + + + The sci-misc category contains various miscellaneous science + applications which do not fit any other sci-* category. + + + Die Kategorie sci-misc enthält verschiedene wissenschaftliche + Anwendungen, welche in keine der anderen sci-* Kategorien + hineinpassen. + + + La categoría sci-misc contiene varias aplicaciones relacionadas con la + ciencia que no encajan en las otras categorías sci-*. + + + sci-miscカテゴリーには他のsci-カテゴリーに分類されない + 多種多様なサイエンス・アプリケーションが含まれています。 + + + De sci-misc categorie bevat pakketten die niet in een andere + sci-* categorie passen. + + + Nhóm sci-misc chứa các phần mềm khoa học không thích hợp + trong các nhóm sci- khác. + + + La categoria sci-misc contiene varie applicazioni scientifiche + che non sono classificabili nelle altre categorie sci-. + + + A categoria sci-misc contém várias aplicações científicas mistas + que não se encaixam nas outras categorias sci-*. + + + Kategoria sci-misc zawiera różne dodatkowe pakiety, które nie pasowały + do innych kategorii sci-*. + + + -- cgit v1.2.3